Govor visokog predstavnika EU Josepa Borrella u Muzeju ratnog djetinjstva u Sarajevu na 25. godišnjicu Daytonskog mirovnog sporazuma

Govor visokog predstavnika EU Josepa Borrella u Muzeju ratnog djetinjstva u Sarajevu na 25. godišnjicu Daytonskog mirovnog sporazuma

Rat koji je zahvatio Bosnu i Hercegovinu od 1992. do 1995. godine jedna je od najsramnijih epizoda u modernoj povijesti Europe. Doveo je do više od 100.000 žrtava, od čega su polovina civili, i preko milion izbjeglica.

Danas, na 25. godišnjicu od završetka rata i Daytonskog mirovnog sporazuma, ovdje sam u znak sjećanja na sve izgubljene živote i kako bih odao počast svim žrtvama.

Dok stojimo ovdje u poniznosti i solidarnosti, moramo također izdvojiti trenutak da gledamo dalje od današnjeg događaja i da kritički preispitamo prošlost kako bismo naučili lekcije za budućnost.

Komemoriranje je prihvatanje da prošlost ima svoje odjeke sve do danas. Komemoriranje je i razumijevanje da će sjeme sukoba uvijek biti plodno, ukoliko se ne poduzimaju kontinuirani koraci za očuvanje mira.

Kao Španjolac, u potpunosti razumijem poteškoće življenja s posljedicama razarajućeg rata. Događaji i patnje Španjolskog građanskog rata ostavili su živo sjećanje u mojoj obitelji. I tek kad je diktatura završila 1975. godine, počeli smo graditi zajednicu utemljenu na pomirenju, demokraciji i slobodi.

Izgledi za pridruživanje europskom projektu bili su ključni u tome i vjerujem da se isto odnosi i na Bosnu i Hercegovinu. Europska unija je projekat mira i pomirenja.

Put do kolektivnog iscjeljenja zahtijeva razumijevanje da ono što je nekome ponos može nekog drugog duboko povrijediti.

Politički lideri koji priznaju prouzrokovane patnje, umjesto iskorištavanja sukoba, pomažu u osiguravanju da se zločini pojedinaca ne smatraju kolektivnom odgovornošću. Umjesto da se usredotoče na nedjelovanje drugih, hrabre vođe su oni koji prvi poduzimaju korak, kako bi ih drugi slijedili.

Kada govorimo o putu ka Europskoj uniji, naglašavamo ključne vrijednosti kao što su ljudska prava, vladavina prava i međusobna suradnja. Osnaživanje društava, opredjeljenje za prekograničnu saradnju i promoviranje pluralizma najbolji su načini za razoružavanje toksičnog nacionalizma.

Mladi posebno zaslužuju da im se pruže prilike za napredak i za njihov doprinos budućnosti Bosne i Hercegovine.

Sjećajući se svih civilnih žrtava rata, u solidarnosti s građanima Bosne i Hercegovine, Europska unija izražava svoj daljnju opredjeljenost održivoj budućnosti bez sukoba, izgrađenoj na vrijednostima i usredotočenoj na prosperitet.

Očekivanja ljudi od političkih lidera ove zemlje, na putu ka EU, nisu ništa manja.

Zbog toga smo danas tu na ovom mjestu i odajemo počast civilnim žrtvama rata i šampionima u izgradnji mira.

Hvala.